12 February 2006

strange English

Sometimes the English I see here is actually 100% correct, but still seems strange:


Very Berry Happy
this is actually a play on words, because the sound "be" and "ve" are the same in Japanese. A clever ad.


Bomb Practice, 25 LB.
Have to zoom in on this one to read the label. ...and because I had to ask as well: these are not live bombs, but they weigh the same. They're for practicing how to load them onto a plane.

PS. Sorry I've been slacking in my sworn duties of blog updating. I haven't been taking as many pictures these days.. but if you have any requests, let me know! If I'm on a mission--meaning, I'm in MissionMode--it's more likely to happen.

1 comment:

Anonymous said...

Your mission, should you choose to accept it...hmmm...i can't think of anything...and i really wanted to...ok this might be silly but i don't know if i've seen Japanese currency. You might have done it a long time ago...and if you did, then no worries...but i'm always interested in that stuff. When I was in New Zealand the money had kind of a plasticy-waxy film on it...and those coins that are worth 2 dollars but you always think that they are like our change...no more than 25 cents. And then some of the Romanian money Bridgee brought back had little "windows" in them.

So what's your poison? Paper or plastic (or metal)?

I'll try to think of some more missions

Ta ta for now,
Tinerbell